-
1 especialmente
especialmente adverbio
1 (sobre todo, particularmente) especially: es un muchacho especialmente callado, he's an especially quiet boy
2 (específicamente) specially ' especialmente' also found in these entries: Spanish: comerciante - delgada - delgado - hacer - lata - más English: blubber - brogue - ESP - especially - particularly - propose - specially - wrestle -
2 especially
adverb (particularly: These insects are quite common, especially in hot countries.) especialmenteespecially adv especialmente / sobre todoeverybody liked the film, especially me a todos nos gustó la película, sobre todo a mítr[ɪ'speʃəlɪ]1 especialmente, sobre todoespecially [ɪ'spɛʃəli] adv: especialmente, particularmenteadv.• especialmente adv.• sobre todo adv.ɪ'speʃliadverb especialmente, particularmentewhy did you choose that one especially? — ¿por qué escogió ése precisamente or en particular?
everyone was bored, especially me — estaba todo el mundo aburrido, sobre todo or especialmente yo
[ɪs'peʃǝlɪ]ADV1) (=particularly) especialmenteespecially in summer/when it rains — especialmente or sobre todo en verano/cuando llueve
why me, especially? — ¿por qué yo precisamente?
2) (=expressly) especialmenteto do sth especially for sb/sth — hacer algo especialmente para algn/algo
3) (=more than usually) [important, difficult, sensitive] especialmente, particularmenteshe did especially well in her French exam — el examen de francés le fue especialmente or particularmente bien
"is she pretty?" - "not especially" — -¿es guapa? -no especialmente
* * *[ɪ'speʃli]adverb especialmente, particularmentewhy did you choose that one especially? — ¿por qué escogió ése precisamente or en particular?
everyone was bored, especially me — estaba todo el mundo aburrido, sobre todo or especialmente yo
-
3 specially
1) (with one particular purpose: I picked these flowers specially for you; a splendid cake, specially made for the occasion.) especialmente2) (particularly; exceptionally: He's a nice child, but not specially clever.) particularmentespecially adv especialmentetr['speʃəlɪ]1 (particularly) especialmente, particularmente; (on purpose) expresamente■ do you like figs? - not specially ¿te gustan los higos? - no especialmenteadv.• expreso adv.'speʃəlia) ( specifically) especialmente, expresamenteb) ( especially) <long/difficult> particularmentewhy did you choose that one specially? — ¿por qué escogió ése precisamente or en particular?
['speʃǝlɪ]ADV1) (=specifically) [designed, made, adapted, trained, selected] especialmente, expresamentea lotion specially formulated for children — una loción formulada especialmente or expresamente para niños
2) (=particularly) especialmente, en especial, en particularwe would specially like to see the orchard — nos gustaría especialmente or en especial ver el huerto, nos gustaría ver el huerto en particular
specially the yellow ones — especialmente or sobre todo los amarillos
3) (=exceptionally) especialmente, particularmenteher job is not specially important to her — su trabajo no es especialmente or particularmente importante para ella
the food was specially good — la comida era excepcional or excepcionalmente buena
* * *['speʃəli]a) ( specifically) especialmente, expresamenteb) ( especially) <long/difficult> particularmentewhy did you choose that one specially? — ¿por qué escogió ése precisamente or en particular?
-
4 particularly
adverb (more than usually: He was particularly pleased to see his brother.) especialmente, en especial, en particularparticularly adv particularmente / especialmentetr[pə'tɪkjʊləlɪ]1 especialmente, particularmenteparticularly [pɑr'tɪkjələrli] adv1) especially: particularmente, especialmente2) specifically: específicamente, en especialadv.• particularmente adv.pər'tɪkjələrli, pə'tɪkjʊləlia) ( specifically) específicamente, en particular, en especialb) ( especially) particularmente, especialmenteare you cold? - not particularly — ¿tienes frío? - no mucho
[pǝ'tɪkjʊlǝlɪ]ADV1) (=especially) especialmentein many countries, particularly France — en muchos países, especialmente or particularmente en Francia
"do you want to see it?" - "not particularly" — -¿quieres verlo? -no especialmente
2) (=specifically)do you want it particularly for tomorrow? — ¿lo necesitas expresamente or precisamente para mañana?
* * *[pər'tɪkjələrli, pə'tɪkjʊləli]a) ( specifically) específicamente, en particular, en especialb) ( especially) particularmente, especialmenteare you cold? - not particularly — ¿tienes frío? - no mucho
-
5 peculiarly
adverb particularmente, especialmentetr[pɪ'kjʊːlɪərlɪ]1 (strangely) de forma rara, de forma extraña2 (especially, more than usually) especialmente, particularmente3 (exclusively) peculiarmente, típicamentepɪ'kjuːljərli, pɪ'kjuːliəlia) ( strangely) de forma rara or extrañab) ( more than usually) < difficult> especialmente, particularmente[pɪ'kjuːlɪǝlɪ]ADV1) (=strangely) de forma rara2) (=specifically) típicamente, peculiarmenteit's a peculiarly French trait — es un rasgo típicamente or peculiarmente francés
3) (=unusually, exceptionally) particularmente, especialmentehe was peculiarly quiet that day — ese día estuvo particularmente or especialmente callado
* * *[pɪ'kjuːljərli, pɪ'kjuːliəli]a) ( strangely) de forma rara or extrañab) ( more than usually) < difficult> especialmente, particularmente -
6 purpose-built
adjective (made or built for a particular need or purpose: People who use wheelchairs sometimes live in purpose-built houses.) construido especialmente (para)tr['pɜːpəsbɪlt]1 construido,-a especialmente, hecho,-a especialmente'pɜːrpəs'bɪlt, ˌpɜːpəs'bɪltadjective (BrE)purpose-built senior citizens' housing — viviendas fpl construidas especialmente para la tercera edad
a purpose-built flat — un apartamento construido como tal, que no es parte de una antigua vivienda unifamiliar
[ˌpɜːpǝs'bɪlt]ADJ construido especialmente* * *['pɜːrpəs'bɪlt, ˌpɜːpəs'bɪlt]adjective (BrE)purpose-built senior citizens' housing — viviendas fpl construidas especialmente para la tercera edad
a purpose-built flat — un apartamento construido como tal, que no es parte de una antigua vivienda unifamiliar
-
7 special
'speʃəl
1. adjective1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) especial, extraordinario2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) específico, particular
2. noun(something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) especial- speciality
- specialize
- specialise
- specialization
- specialisation
- specialized
- specialised
- specially
special adj1. especial2. extraordinariotr['speʃəl]1 (not ordinary or usual) especial; (exceptional) extraordinario,-a■ what's so special about today? ¿qué tiene hoy de especial?2 (specific) específico,-a, particular■ my special interest is... mi interés particular es...■ a special tool for... una herramienta especial para...1 (train) tren nombre masculino especial2 (TV programme) programa nombre masculino especial3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (special offer) oferta especial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon special de ofertatoday's special plato del díaspecial agent agente nombre masulino o femenino secreto,-aSpecial Branch SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Servicio de Seguridad del Estadospecial edition edición nombre femenino especial, número especial, número extraordinariospecial effects efectos nombre masculino plural especialesspecial issue extraordinariospecial licence dispensa matrimonialspecial offer oferta (especial)Special Olympics Juegos Paralímpicos nombre masculino pluralspecial powers poderes nombre masculino plural extraordinariosspecial school escuela especialspecial ['spɛʃəl] adj: especialnothing special: nada en especial, nada en particular♦ specially advadj.• especial adj.• extraordinario, -a adj.n.• número extraordinario s.m.• oferta extraordinaria s.f.• plato del día s.m.
I 'speʃəla) ( exceptional) (before n) <favor/request> especiala special price — un precio especial or de ocasión
what's so special about Steve? — ¿qué tiene Steve de especial?
b) ( for specific purpose) (before n) <arrangements/fund> especialspecial powers — ( Govt) poderes mpl extraordinarios
c) (particular, individual) especial, particularmy special interest is medieval poetry — me interesa especialmente or en especial or en particular la poesía medieval
children with special needs — ( Educ) niños que requieren una atención diferenciada
what are you doing tonight? - nothing special — ¿qué haces esta noche? - nada en especial
II
1) ( train) tren m especial3)a) ( Culin) plato m especialthe chef's special — especialidad f del día
b) ( special offer) oferta f especial['speʃǝl]on special — (AmE) de or en oferta
1. ADJ1) (=important, exceptional) [occasion, day, permission, price, attention, diet] especial•
what's so special about that? — y eso ¿qué tiene de especial?•
is there anyone special in your life? — ¿hay alguien especial en tu vida?•
special arrangements will be made for disabled people — se tomarán medidas especiales para las personas discapacitadas•
to take special care of sth — cuidar especialmente de algo•
to make a special effort to do sth — esforzarse especialmente or hacer un esfuerzo extra para hacer algo•
you're extra special — tú eres lo mejor de lo mejor•
to make sb feel special — hacer que algn se sienta especial•
his special interest was always music — siempre tuvo especial interés por la música•
there's nothing special about being a journalist — ser periodista no tiene nada de especialit's nothing special * — no es nada especial, no es nada del otro mundo
•
I've cooked something special for dinner — he preparado algo especial para cenar•
she's very special to us — la apreciamos mucho2) (=specific) especial•
have you any special date in mind? — ¿tienes en mente alguna fecha concreta or en particular or en especial?•
is there anything special you would like? — ¿hay algo que quieras en especial?•
I had no special reason for suspecting him — no tenía ningún motivo en especial para sospechar de él"why do you say that?" - "oh, no special reason" — -¿por qué dices eso? -por nada en especial
•
I've no-one special in mind — no tengo en mente a nadie en concreto or en especial•
"what are you doing this weekend?" - " nothing special" — -¿qué haces este fin de semana? -nada (en) especial or nada en particular•
Britain has its own special problems — Gran Bretaña tiene sus propios problemas particulares3) (Brit)iro (=strange)to be a bit special — [person] ser un poco especial
2. N1) (=train) tren m especial; (TV, Rad) programa m especial; (=newspaper) número m extraordinariothe chef's special, today's special — la especialidad del día
2) (US) * (=special offer) oferta f especial•
to be on special — estar de oferta3) (Brit) * (=special constable) ciudadano que en determinadas ocasiones realiza funciones de policía3.CPDspecial adviser N — consejero(-a) m / f de asuntos extraordinarios
special agent N — agente mf especial
Special Air Service N — (Brit) regimiento del ejército británico que se especializa en operaciones clandestinas
Special Branch N — (Brit) Servicio m de Seguridad del Estado
special constable N — (Brit) ciudadano que en ciertas ocasiones realiza funciones de policía
special correspondent N — corresponsal mf especial
special delivery N — correo m exprés
special edition N — edición f especial
special education N — educación f especial
special educational needs NPL — necesidades fpl educativas especiales
special effects NPL — efectos mpl especiales
special interest group N — grupo m de presión que persigue un tema específico
special investigator N — investigador(a) m / f especial
special jury N — jurado m especial
special licence N — (Brit) (Jur) permiso especial para contraer matrimonio sin cumplir los requisitos legales normalmente necesarios
special needs NPL —
children with special needs, special needs children — niños que requieren una atención diferenciada
special offer N — (Comm) oferta f especial, oferta f de ocasión
special school N — colegio m de educación especial
special student N — (US) (at university) oyente mf libre
special subject N — (at school, university) optativa f ; (advanced) asignatura f especializada
* * *
I ['speʃəl]a) ( exceptional) (before n) <favor/request> especiala special price — un precio especial or de ocasión
what's so special about Steve? — ¿qué tiene Steve de especial?
b) ( for specific purpose) (before n) <arrangements/fund> especialspecial powers — ( Govt) poderes mpl extraordinarios
c) (particular, individual) especial, particularmy special interest is medieval poetry — me interesa especialmente or en especial or en particular la poesía medieval
children with special needs — ( Educ) niños que requieren una atención diferenciada
what are you doing tonight? - nothing special — ¿qué haces esta noche? - nada en especial
II
1) ( train) tren m especial3)a) ( Culin) plato m especialthe chef's special — especialidad f del día
b) ( special offer) oferta f especialon special — (AmE) de or en oferta
-
8 thank-you
a special thank-you to... — doy/damos las gracias muy especialmente a...; (before n) <letter, gift> de agradecimiento
['θæŋkjʊ]Nshe said her thank-yous and goodbyes and left — dio las gracias, se despidió y se marchó
now a big thank-you to John — ahora, nuestras gracias más sinceras para John
* * *a special thank-you to... — doy/damos las gracias muy especialmente a...; (before n) <letter, gift> de agradecimiento
-
9 especially
adverb (particularly: These insects are quite common, especially in hot countries.) especialmente* * *es.pe.cial.ly[isp'e82li] adv especialmente, particularmente, principalmente. this one especially / especialmente este. -
10 born-again
tr['bɔːnəgen]1 renacido,-aadj.• renacido, -a adj.n.• renacido s.m.'bɔːrnə'gen, ˌbɔːnə'genadjective (before n)born-again Christian — cristiano convertido, especialmente a una secta evangélica
['bɔːnǝˌɡen]ADJ renacido, vuelto a nacer* * *['bɔːrnə'gen, ˌbɔːnə'gen]adjective (before n)born-again Christian — cristiano convertido, especialmente a una secta evangélica
-
11 cockney
'kokni1) (a native of the City of London.) cockney, londinense (de clase popular)2) (his speech: He spoke cockney; (also adjective) a cockney accent.) cockneytr['kɒknɪ]n.• habitante del barrio pobre de londres s.m.• londinense de la clase popular s.m.cockney 'kɑːkni, 'kɒkni noun (pl - neys) cockney mf (persona nacida en el East End, tradicionalmente de clase obrera)['kɒknɪ]1. N1) (=person) persona nacida en el este de Londres y especialmente de clase obrera2) (=dialect) dialecto m de esa zona2.See:see cultural note RHYMING SLANG in rhymingCOCKNEY Se llama cockneys a las personas de la zona este de Londres conocida como East End, un barrio tradicionalmente obrero, aunque según la tradición un cockney auténtico ha de haber nacido dentro del área en la que se oye el repique de las campanas de la iglesia de Mary-Le-Bow, en la City londinense. Este término también hace referencia al dialecto que se habla en esta parte de Londres, aunque a veces también se aplica a cualquier acento de la clase trabajadora londinense. El actor Michael Caine es un cockney famoso.See:see cultural note RHYMING SLANG in rhyming* * * -
12 democratic
1) (belonging to, governed by or typical of democracy: a democratic country.) democrático2) (believing in equal rights and privileges for all: The boss is very democratic.) democráticodemocratic adj democráticotr[demə'krætɪk]1 democrático,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLDemocratic party SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL partido demócratademocratic [.dɛmə'kræt̬ɪk] adj: democrático♦ democratically [-t̬ɪkli] advadj.• democrático, -a adj.'demə'krætɪka) <country/election> democráticob) Democratic ( in US) demócrata
••
Cultural note:
El Partido Demócrata, creado en 1792, es uno de los dos principales partidos políticos de Estados Unidos. El otro es el Partido Republicano (Republican Party). El Partido Demócrata está considerado como el propulsor de políticas más liberales, especialmente referidas a temas que afectan a la sociedad. Por esta razón, consigue el apoyo de sindicatos y grupos minoritarios[ˌdemǝ'krætɪk]ADJ1) [country, society, government, election] democrático2) (US)(Pol)Democratic — [candidate, nomination, convention] demócrata
liberal 3., social 3.the Democratic Republic of... — la República Democrática de...
3) (=egalitarian) [style, ethos, boss, atmosphere] democrático* * *['demə'krætɪk]a) <country/election> democráticob) Democratic ( in US) demócrata
••
Cultural note:
El Partido Demócrata, creado en 1792, es uno de los dos principales partidos políticos de Estados Unidos. El otro es el Partido Republicano (Republican Party). El Partido Demócrata está considerado como el propulsor de políticas más liberales, especialmente referidas a temas que afectan a la sociedad. Por esta razón, consigue el apoyo de sindicatos y grupos minoritarios -
13 drive-in
adjective ((of a cinema, café etc, especially in North America) catering for people who remain in their cars while watching a film, eating etc: a drive-in movie.) autocine, autobanco...tr['draɪvɪn]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (cinema) autocine nombre masculino; (restaurant) restaurante nombre masculino donde se atiende a los clientes desde el coche\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdrive-in bank autobancon.• autocinema s.f.
I 'draɪvɪnadjective (AmE)
II
noun (AmE) ( cinema) autocine m; ( restaurant) drive in m ( restaurante que sirve a los clientes en el propio automóvil)['draɪvɪn] (esp US)1.2.ADJ [bank etc] dispuesto para el uso del automovilista en su coche3.CPDDRIVE-IN En Estados Unidos el término drive-in hace referencia a todos aquellos establecimientos, como cines, restaurantes o bancos, especialmente construidos para que el cliente pueda hacer uso de sus servicios sin tener que abandonar el vehículo que conduce. El primero de estos establecimientos se abrió en 1933. El término también se usa como adjetivo, como por ejemplo en a drive-in movie. A veces se usa la forma drive-through o drive-thru, que se aplica especialmente a las hamburgueserías, bancos y otros establecimientos en los que las transacciones son muy breves y no hay necesidad de aparcar el vehículo.drive-in window N — (US) ventanilla desde la que se atiende directamente a alguien en un coche
* * *
I ['draɪvɪn]adjective (AmE)
II
noun (AmE) ( cinema) autocine m; ( restaurant) drive in m ( restaurante que sirve a los clientes en el propio automóvil) -
14 football
1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; (also adjective) a football fan.) fútbol2) (the ball used in this game.) balónfootball n1. fútbol2. balónEn inglés americano football a secas se refiere al fútbol americano; el fútbol tal como se conoce en Europa se suele llamar soccertr['fʊtbɔːl]1 (game) fútbol nombre masculino2 (ball) balón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfootball ground campo de fútbolfootball match partido de fútbolfootball player futbolista nombre masulino o femenino, jugador,-ra de fútbolfootball pools quinielas nombre femenino pluralfootball ['fʊt.bɔl] n: futbol m americano, fútbol m americanon.• balompié s.m.• balón s.m.• fútbol (Deporte) s.m.'fʊtbɔːl1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football)['fʊtbɔːl]1.N (Sport) fútbol m ; (=ball) balón m de fútbol2.CPDfootball coupon N — (Brit) boleto m de quinielas
football ground N — campo m or (LAm) cancha f de fútbol
football hooligan N — (Brit) hooligan mf
football hooliganism N — (Brit) hooliganismo m, violencia f en las gradas
football league N — liga f de fútbol
football match N — partido m de fútbol
football pitch N — (Brit) campo m de fútbol
football player N — jugador(a) m / f de fútbol, futbolista mf
football pools NPL — quinielas fpl
football season N — temporada f de fútbol
football supporter N — hincha mf
football team N — equipo m de fútbol
* * *['fʊtbɔːl]1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football) -
15 notably
1) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) especialmente2) (in a noticeable way: Her behaviour was notably different from usual.) notablementetr['nəʊtəblɪ]1 notablemente, especialmentenotably ['no:t̬əbli] adv: notablemente, particularmenteadv.• notablemente adv.'nəʊtəblia) ( noticeably) notablementeb) ( in particular) particularmente, en particular['nǝʊtǝblɪ]ADV1) (=in particular) particularmente, en particularseveral countries, notably France and Spain — varios países, particularmente or en particular Francia y España
later religions, most notably Christianity... — posteriores religiones, muy en particular or sobre todo el cristianismo...
2) (=noticeably) notablemente* * *['nəʊtəbli]a) ( noticeably) notablementeb) ( in particular) particularmente, en particular -
16 occasional
adjective (happening, done etc now and then: I take an occasional trip to London.) ocasional, poco frecuenteoccasional adj esporádicotr[ə'keɪʒənəl]1 (not frequent) esporádico,-a, eventual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoccasional showers chubascos aisladosoccasional table mesa auxiliaroccasional [ə'keɪʒənəl] adj: ocasionaladj.• alguno que otro adj.• ocasional adj.• poco frecuente adj.ə'keɪʒṇəl, ə'keɪʒənḷadjective <showers/sunny spells> aislado, esporádicoI like an o the occasional glass of wine — de tanto en tanto or de vez en cuando me gusta tomarme un vaso de vino
we get the occasional complaint/visitor — recibimos alguna que otra queja/algún que otro visitante
[ǝ'keɪʒǝnl]occasional table — mesa f auxiliar
1. ADJ1) (=infrequent) [lapse, meeting] esporádico; [rain, showers] ocasional, aisladoshe made occasional visits to England — hacía alguna que otra visita a Inglaterra, hacía visitas esporádicas a Inglaterra
I like the or an occasional cigarette — me gusta fumar un cigarrillo de vez en cuando
I have the or an occasional drink — tomo una copa de vez en cuando
they had passed the occasional car on the road — de vez en cuando pasaban algún coche en la carretera
he smokes only the or a very occasional cigar — solo muy de vez en cuando or muy de tarde en tarde se fuma un puro
it was written as an occasional piece for the Coronation — se escribió la pieza especialmente con ocasión de la coronación
2.CPDoccasional table N — mesa f auxiliar
occasional worker N — (US) jornalero(-a) m / f, temporero(-a) m / f
* * *[ə'keɪʒṇəl, ə'keɪʒənḷ]adjective <showers/sunny spells> aislado, esporádicoI like an o the occasional glass of wine — de tanto en tanto or de vez en cuando me gusta tomarme un vaso de vino
we get the occasional complaint/visitor — recibimos alguna que otra queja/algún que otro visitante
occasional table — mesa f auxiliar
-
17 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) tener considerado/estimado3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considerar; mirar4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) mirar5) (to pay attention to (advice etc).) prestar atención, tener en cuenta
2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideración; atención2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideracion, respeto3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima, consideración•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to
regard1 nwithout regard for sin tener en cuenta / sin pensarregard2 vb considerartr[rɪ'gɑːd]1 respeto, consideración nombre femenino1 (consider) considerar2 (look at) mirar, contemplar3 (heed) hacer caso a1 recuerdos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas regards con respecto a, por lo que se refiere awith regard to con respecto ato hold in high regard tener en gran estimawithout regard to sin hacer caso deregard [ri'gɑrd] vt1) observe: observar, mirar2) heed: tener en cuenta, hacer caso de3) consider: considerar4) respect: respetarhighly regarded: muy estimado5)as regards : en cuanto a, en lo que se refiere aregard n1) consideration: consideración f2) esteem: respeto m, estima f3) particular: aspecto m, sentido min this regard: en este sentido4) regards npl: saludos mpl, recuerdos mpl5)with regard to : con relación a, con respecto an.• aprecio s.m.• consideración s.f.• estimación s.f.• mirada s.f.• miramiento s.m.• recuerdos s.m.pl.• respeto s.m.v.• considerar v.• estimar v.• mirar v.• referirse a v.• respectar v.
I rɪ'gɑːrd, rɪ'gɑːd1)a) ( consider) considerarto regard somebody/something AS something: they regard her as a genius la consideran un genio; I regard it as my duty to warn you considero (que es) mi deber advertirte; initially, they regarded her with suspicion al principio recelaban de ella, al principio les inspiraba desconfianza; a highly regarded university — una universidad muy respetada or de gran reputación
b)as regards — en lo que se refiere a, en lo que atañe a, en cuanto a
2) ( look at) (liter) contemplar3) ( heed) (usu neg) considerar, tener* en cuenta
II
1) ua) ( esteem)to have a high regard for somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en gran estima
to hold somebody/something in high/low regard — tener* muy buena/mala opinión de alguien/algo
b) ( consideration) consideración fregard FOR somebody/something: they have no regard for other people's feelings no tienen ninguna consideración por los sentimientos de los demás; she shows little regard for convention respeta muy poco las convenciones; they paid no regard to my wishes — hicieron caso omiso de mis deseos
3) (in phrases)with regard to — (con) respecto a, con relación a, en relación con
[rɪ'ɡɑːd]in this/that regard — en este/ese aspecto
1. N1) (=relation) respecto m, aspecto min or with regard to — con respecto a
government policy with regard to immigration — la política del gobierno con respecto a la inmigración or en materia de inmigración
in this/that regard — en este/ese aspecto, a este/ese respecto
2) (=esteem) estima f, respeto mmy regard for him — la estima or el respeto que le tengo
self-regardto have a high or great regard for sb, hold sb in high regard — tener a algn en gran estima, tener un gran concepto de algn
3) (=attention, consideration)it should be done with a proper regard for safety — debería hacerse prestándole la atención debida a la seguridad
they have no regard for human life — no tienen or muestran ningún respeto a la vida humana
without regard to/for sth: without regard to race, creed or sex — sin considerar or sin tener en cuenta la raza, la religión o el sexo
without regard for her own safety — sin reparar en or tener en cuenta su propia seguridad
(give my) regards to Yvonne — (dele) recuerdos a Yvonne, salude a Yvonne de mi parte
(with) kind/best regards — (as letter ending) saludos
he sends his regards — os manda recuerdos or saludos
2. VT1) (=look at) liter contemplar, observar; (fig) (=view) mirar2) (=consider) considerarhe is regarded as Britain's foremost composer — se lo considera or está considerado el compositor más importante de Gran Bretaña
we don't regard it as necessary — no lo consideramos necesario, no nos parece necesario
would you regard yourself as a feminist? — ¿se considera usted feminista?
3) (=esteem)he was a highly regarded scholar — era un académico muy respetado or de mucha reputación
4) (=concern) tratar, tocarthe next item regards the proposed merger — el siguiente punto trata or toca la fusión propuesta
as regards — en or por lo que respecta a, en or por lo que se refiere a, en cuanto a
* * *
I [rɪ'gɑːrd, rɪ'gɑːd]1)a) ( consider) considerarto regard somebody/something AS something: they regard her as a genius la consideran un genio; I regard it as my duty to warn you considero (que es) mi deber advertirte; initially, they regarded her with suspicion al principio recelaban de ella, al principio les inspiraba desconfianza; a highly regarded university — una universidad muy respetada or de gran reputación
b)as regards — en lo que se refiere a, en lo que atañe a, en cuanto a
2) ( look at) (liter) contemplar3) ( heed) (usu neg) considerar, tener* en cuenta
II
1) ua) ( esteem)to have a high regard for somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en gran estima
to hold somebody/something in high/low regard — tener* muy buena/mala opinión de alguien/algo
b) ( consideration) consideración fregard FOR somebody/something: they have no regard for other people's feelings no tienen ninguna consideración por los sentimientos de los demás; she shows little regard for convention respeta muy poco las convenciones; they paid no regard to my wishes — hicieron caso omiso de mis deseos
3) (in phrases)with regard to — (con) respecto a, con relación a, en relación con
in this/that regard — en este/ese aspecto
-
18 A level
'ei,levəl((abbreviation) Advanced Level; (in Britain) an examination in a particular subject that pupils have to pass if they want to go to university; the level of these examinations: I failed my Chemistry A level; What subjects are you taking at A level?) selectividad
••
Cultural note:
Es el término genérico para referirse a los exámenes que hacen los estudiantes que desean acceder a la enseñanza superior. En el sistema reformado, el examen se divide en dos partes: AS level y A2. Por lo general los estudiantes hacen el A2 en el último año de la enseñanza secundaria para así completar íntegramente el programa del A level. Las universidades u otras instituciones seleccionan a los alumnos en razón de las calificaciones que hayan obtenido, especialmente en aquellas materias que tienen relación directa con el área de estudio terciario que se ha elegido. Ver tb AS level* * *
••
Cultural note:
Es el término genérico para referirse a los exámenes que hacen los estudiantes que desean acceder a la enseñanza superior. En el sistema reformado, el examen se divide en dos partes: AS level y A2. Por lo general los estudiantes hacen el A2 en el último año de la enseñanza secundaria para así completar íntegramente el programa del A level. Las universidades u otras instituciones seleccionan a los alumnos en razón de las calificaciones que hayan obtenido, especialmente en aquellas materias que tienen relación directa con el área de estudio terciario que se ha elegido. Ver tb AS level -
19 Asian American
I
noun asiático m americano, asiática f americana
II
adjective asiático-americano
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación hoy en día para referirse a norteamericanos de origen asiático, especialmente del Extremo Oriente* * *
I
noun asiático m americano, asiática f americana
II
adjective asiático-americano
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación hoy en día para referirse a norteamericanos de origen asiático, especialmente del Extremo Oriente -
20 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passar2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passar3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) ultrapassar4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ultrapassar5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passar6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) aprovar7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciar8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passar9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passar2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) desfiladeiro2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passe3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) aprovação4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *[pa:s; pæs] n 1 passagem: a) ação ou efeito de passar. b) passadouro, desfiladeiro, caminho estreito, garganta. c) canal navegável. 2 estreito, vão. 3 condição, situação, conjuntura. he is at a fine pass / ele está em situação difícil. 4 passe: a) licença, permissão. b) salvo-conduto. c) bilhete gratuito. d) permanente, ingresso gratuito. e) ação de passar as mãos diante dos olhos para hipnotizar alguém. f) passe de mágica, escamoteação, truque. g) Sports ação de passar a bola a outro jogador. 5 Games recusa de jogar ou apostar por falta de cartas adequadas. 6 aprovação em exame (especialmente sem o grau de distinção). 7 nota ou certificado dessa aprovação. 8 Mil licença de curta duração. 9 Fencing estocada, venida. 10 abordagem amorosa ou sexual. 11 um ciclo completo de operações. • vt+vi 1 passar: a) transpor, atravessar. b) percorrer, transitar, andar por. c) ir além de, ultrapassar, exceder. d) correr, deslizar, fluir. e) ir de um lugar a outro. f) mudar de estado, situação ou proprietário. g) Jur ser transmitida (propriedade). h) transportar, reproduzir. i) mudar de lugar, transferir. j) não protestar, deixar passar. k) ser aprovado em exame. l) decorrer, escoar-se, esvair-se (tempo). m) consumir, empregar (tempo). n) passar por, ser tido na conta, ser considerado. o) morrer, falecer, expirar. p) ser votado como lei, receber sanção legal. q) Game não jogar ou não apostar por falta de cartas adequadas. r) Sports entregar a bola a um companheiro de equipe. s) ocorrer, acontecer, suceder. t) circular, ter curso. u) desaparecer, acabar, cessar. v) omitir pagamento de (dividendos). w) transmitir, legar. x) ratificar, sancionar, aprovar (projeto de lei). y) superar, sobrepujar. z) introduzir-se, infiltrar-se. aa) fazer escorregar, deslizar ou correr. she passed her hand across her hair / ela passou a mão pelo cabelo. bb) pôr em circulação (dinheiro, principalmente falso). cc) fazer transpor ou atravessar. 2 evacuar, expelir. 3 Fencing dar uma estocada. 4 omitir, passar sobre. 5 pronunciar, expressar. 6 serem trocadas (palavras). 7 proferir sentença. 8 ser proferida (sentença). 9 prometer, empenhar a palavra. 10 Jur transferir (direito de propriedade). matters have come to such a pass that... as coisas chegaram a tal ponto que... pass it over in silence não faça caso disso. pass me the butter, please! passe-me a manteiga, por favor! to bring to pass realizar, fazer. to come to a pretty pass ficar difícil, chegar a uma situação complicada. to hold the pass a) manter a posição. b) fig permanecer fiel à causa. to let pass deixar passar. to make a pass it fazer avanços amorosos (especialmente sexuais), dar em cima de. to pass a dividend deixar de distribuir um dividendo. to pass along passar ao longo de, passar para diante. to pass away a) ir embora, partir. b) morrer, falecer. c) escoar-se, decorrer (tempo). d) desaparecer, findar. e) consumir, deixar passar. to pass by a) passar por. b) ignorar, omitir, não tomar conhecimento de. c) preterir, não dar importância a. he passed me by / ele me preteriu. to pass for passar por, ser tomado por. to pass in a crowd a) servir, ser aceitável. b) passar despercebido. to pass in review passar em revista (tropas ou fig). to pass into law tornar-se lei. to pass judgement on criticar, fazer julgamentos. to pass muster ser aceitável, ser satisfatório. to pass off a) cessar, terminar, parar. b) transcorrer com sucesso. c) passar por. we passed ourselves off as rich / fizemo-nos passar por ricos. d) passar (dinheiro falso). e) ignorar, passar por cima. to pass on a) continuar, prosseguir. b) passar adiante. c) transmitir, legar. to pass over a) atravessar, transpor. he passed over the bridge / ele atravessou a ponte. b) ignorar, omitir. c) passar por cima ou por alto. she passed her eye over the table / ela relanceou a vista por sobre a mesa. d) não fazer caso de, tolerar. to pass the buck eximir-se de uma responsabilidade, jogar a responsabilidade sobre outra pessoa. to pass the hat coll coletar dinheiro, passar o chapéu. to pass the time of day cumprimentar, trocar cumprimentos. to pass through a) atravessar, transpor. we passed through London / passamos por Londres. b) passar por, ser submetido a. we passed through hard trials / passamos por provas difíceis. c) experimentar, sofrer. d) penetrar, passar através de. e) fazer atravessar ou transpor. to pass to account lançar em conta, assentar nos livros. to pass to someone’s credit lançar no crédito de alguém. to pass up Amer sl a) rejeitar. b) deixar passar, perder. to pass water urinar. to sell the pass a) entregar os pontos. b) trair uma causa.
См. также в других словарях:
especialmente — adv. 1. De maneira especial. 2. Acima das outras coisas; com maior importância (ex.: na área da medicina, está especialmente interessado em ortopedia). = PARTICULARMENTE, PRINCIPALMENTE ‣ Etimologia: especial + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
especialmente — adv. m. Con especialidad … Diccionario de la lengua española
especialmente — ► adverbio 1 En especial: ■ tú, especialmente, no deberías decir esto. 2 De forma notoria: ■ este trabajo es especialmente peligroso. * * * especialmente adv. De manera especial. * * * especialmente. adv. m. Con especialidad. * * * ► adverbio de… … Enciclopedia Universal
especialmente — adv De manera especial: especialmente para mí, especialmente en el norte del país, especialmente los jóvenes … Español en México
especialmente — (adv) (Básico) con destinación a algún fin concreto; fundamentalmente, particularmente Ejemplos: Esta fiesta la hemos organizado especialmente para ti. Dicen que las grandes ciudades estadounidenses son especialmente caras para los europeos.… … Español Extremo Basic and Intermediate
especialmente — adverbio en especial, singularmente, particularmente, en particular. * * * Sinónimos: ■ principalmente, fundamentalmente, básicamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
Zona Especialmente Protegida de Importancia para el Mediterráneo — Las zonas especialmente protegidas de importancia para el Mediterráneo o ZEPIM son espacios naturales marinos o costeros que gozan de especial protección medioambiental basada en el convenio de Barcelona. Se crean para la protección de los… … Wikipedia Español
inversión anagramática usada en centroamérica, especialmente costa rica, parecida a nuestro vesre, cuya creación ha sido atribuida al general nicaraguense malespín para el secreto de las comunicaciones de su ejército. — pop. Otario// asunto o cosa de mala calidad// turf. Jockey mediocre; mal jinete … Diccionario Lunfardo
Canos y calvos, muchos hay de pocos años. — «Especialmente glosa con donaire Rodríguez Marín , si se trata de apellidos, y no de cabezas.» … Diccionario de dichos y refranes
Historia del arte — Para la historiografía de la historia del arte, véase Estudio de la historia del arte. La creación … Wikipedia Español
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español